Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La Belgique vue de Suède
3 mai 2009

« Belgian Boom »

La ségrégation culturelle entre Flamands et les francophones se voit dans l'industrie du film belge. Le chercheur en science de film (si cela peut se dire en francais) Philip Mosley a publié son nouveau livre, sur le film belge: ”Split Screen”. Cela rapporte le journal du sud de la Suède, Sydsvenskan. L'original se trouve ici.

Selon l'article, les films flamands sont très populaires en Flandre, mais ne sont rarement vus par le public francophone et encore moins par le public international. Les réalisateurs belges les plus connus sont aujourd'hui Jean-Pierre et Luc Dardenne dont les films sont de co-opérations franco-belges sont plus compététifs sur le marché international. Cependant, les films belges, francophones et nérlandophones, sont projetés au festival de film de Copenhague: CPH:PIX sous la banderole de « Belgian Boom ».

J'ai trouvé ce petit article intéressant par rapport à ce que je disait sur la situation lingustique luxembourgeoise, si elle pourrait être applicable en Belgique. Plutôt que des co-opérations franco-belges et néerlando-flamandes, ne serait-il pas intéressant de voir des films belgo-belges (co-opération flamando-wallonne)?

Si l'enseignement des deux langues avaient été plus rigoureux, je pense que cela aurait été tout à fait possible et très intéressant car exotiques pour nous, les gens venant de pays monolingues. Par contre, je ne comprends pas pourquoi plus de films flamands ne soient projetés en Wallonie...

Publicité
Publicité
Commentaires
La Belgique vue de Suède
  • Comprendre la Belgique – est-ce possible? Voici une tentative suédoise qui essaye de saisir ce qu'est la Belgique mais aussi de comment se prendre pour y déménager. Ceci est la vue sur la Belgique d'un Suédois.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
La Belgique vue de Suède
Archives
Publicité